4 月 30 2008

Paragliders in the Clouds, Mount Fuji, Japan, 2002

Published by under Photo of the Day

http://photography.nationalgeographic.com/photography/photo-of-the-day/paragliders-mount-fuji-kasmauski.html

Paragliders in the Clouds, Mount Fuji, Japan, 2002
Photograph by Karen Kasmauski

Paragliders float through the clouds that surround snowcapped Mount Fuji in Japan. At 12,388 feet (3,776 meters), Fuji is Japan’s highest peak. But its relatively easy-to-scale flanks draw flocks of amateur climbers to its summit-some 400,000 every year.

(Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, “Fuji: Japan’s Sacred Summit (Except When It’s Not),” August 2002, National Geographic magazine)

译文:

云中的滑翔伞,富士山,日本,2002
摄影:Karen Kasmauski

飘浮在云间的滑翔伞围绕着顶部被白雪覆盖的日本富士山。凭借12388英尺(3776米)的海拔,富士山是日本最高的山峰。但是它相对容易攀登的侧面,吸引了众多业余登山者前来登顶–大约每年400000人。

(照片来源于《富士:日本神圣的顶峰(例外除外)》(2002年8月,国家地理杂志)未发表部分)



本文链接地址:https://blog.cuilw.com/post/62

No responses yet

4 月 29 2008

Lightning Behind Chimney Rock, Colorado, 1989

Published by under Photo of the Day

http://photography.nationalgeographic.com/photography/photo-of-the-day/chimney-rock-lightning-amos.html

Lightning Behind Chimney Rock, Colorado, 1989
Photograph by James L. Amos

Trails of lightning backlight Chimney Rock in southwest Colorado’s San Juan National Forest. Home to ancestors of the Pueblo Indians more than 1,000 years ago, the area around Chimney Rock has been a designated archaeological area and national historic site since 1970.

(Photo shot on assignment for, but not published in, “Life and Times of William Henry Jackson: Photographing the Frontier,” February 1989, National Geographic magazine)

译文:

烟囱岩背后的闪电,科罗拉多,1989
摄影:James L. Amos

闪电的光迹从背后照亮了位于西南科罗拉多的圣胡国家森林里的烟囱岩。作为远在1000多年以前普艾布罗印第安人祖先的家园,烟囱岩周围的这个地区自1970年起就成为了指定考古区域和国家历史遗址。

(照片来源于《威廉·亨利·杰克逊的一生:边境摄影》(1989年2月,国家地理杂志)未发表部分)



本文链接地址:https://blog.cuilw.com/post/59

No responses yet

4 月 28 2008

Irrigation Fields, Qatar, 2003

Published by under Photo of the Day

http://photography.nationalgeographic.com/photography/photo-of-the-day/irrigated-fields-kendrick.html

Irrigation Fields, Qatar, 2003
Photograph by Robb Kendrick

Irrigated crop fields stand out starkly against an expanse of Qatari desert. Such farms provide Qataris with some fruits and vegetables, but most of their food is imported. Government efforts to increase domestic agriculture are complicated by the paucity of fresh water in this parched desert nation.

(Photo shot on assignment for, but not published in, “Revolution From the Top Down: Qatar,” March 2003, National Geographic magazine)

译文:

灌溉农田,卡塔尔,2003
摄影:Robb Kendrick

在卡塔尔广阔的沙漠里,灌溉农作物田的问题显得尤为突出。这些农民提供给卡塔尔人水果和蔬菜,但他们自己的大部分食物依靠进口。在这个炎热的沙漠国家里,由于淡水储量极小,政府在改进国内农业上所做的努力举步维艰。

(照片来源于《自上而下的革命:卡塔尔》(2003年3月,国家地理杂志)未发表部分)



本文链接地址:https://blog.cuilw.com/post/56

No responses yet

4 月 27 2008

Horse Herders, Darhad Valley, Mongolia, 2003

Published by under Photo of the Day

http://photography.nationalgeographic.com/photography/photo-of-the-day/herders-darhad-valley-wiltsie.html

Horse Herders, Darhad Valley, Mongolia, 2003
Photograph by Gordon Wiltsie

Mongolian herdsmen drive horses back into the Darhad Valley after wintering on the other side of the 10,000-foot (3,000-meter) mountains that rise in the background. People have moved their herds over these mountains for generations. But a government effort to transition Mongolia’s nomadic people to more stable urban lives could soon mean the end of this twice-yearly trek.

(Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, “Mongolian Crossing: Is Time Running Out on Timeless Migration?” October 2003, National Geographic magazine)

译文:

牧马人,Darhad山谷,蒙古,2005
摄影:Gordon Wiltsie

在背后那些10000英尺(3000米)高的山峰的另一面过完冬天之后,蒙古牧民驱赶着马群回到Darhad山谷。一代复一代,人们带着他们的牧群翻越这些山峰。但是政府正在将蒙古游牧民族转变成稳定城市生活的努力很快将成为这种一年两次艰苦跋涉的终点。

(照片来源于《穿越蒙古:在永恒的蒙古中时间是否在流逝?》(2003年10月,国家地理杂志)未发表部分)



本文链接地址:https://blog.cuilw.com/post/53

No responses yet

4 月 26 2008

Mudbrick Houses, Shibam, Yemen, 2005

Published by under Photo of the Day

http://photography.nationalgeographic.com/photography/photo-of-the-day/aerial-view-shibam-steinmetz.html

Mudbrick Houses, Shibam, Yemen, 2005
Photograph by George Steinmetz

The city of Shibam, Yemen, rises from the Rub al Khali, or Empty Quarter, a sea of sand that occupies one-fifth of the Arabian Peninsula. The distinctive mud-brick skyscrapers that house Shibam’s 5,000 residents have earned the city its nickname: “Manhattan of the Desert.”

(Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, “Empty Quarter: Exploring Arabia’s Legendary Sea of Sand,” February 2005, National Geographic magazine)

译文:

泥砖房,Shibam,也门,2005
摄影:George Steinmetz

也门Shibam古城矗立在一片名为鲁布哈利,或称为空域,占据了阿拉伯半岛1/15面积的沙海里。容纳了Shibam的5000居民特色泥砖摩天楼使这座城市被誉为”沙漠中的曼哈顿”。

(照片来源于《空域:阿拉伯半岛传奇沙海探密》(2005年2月,国家地理杂志)未发表部分)



本文链接地址:https://blog.cuilw.com/post/50

No responses yet